Fransızca Fransızca ve Almanca Çeviri, Google Play’de Fransız-Alman çevirmen-Uygulamaları
Fransız-Alman çevirmen
Contents
- 1 Fransız-Alman çevirmen
- 1.1 Çeviri hizmetleri
- 1.2 Belgelerin Çevirisi:
- 1.3 Ticari Çeviri:
- 1.4 İnsan çevirisi:
- 1.5 Ticari referanslarımız:
- 1.6 Çevirmenlerimiz:
- 1.7 50’den fazla dilde çalışıyoruz !
- 1.8 Fransız-Alman çevirmen
- 1.9 Veri güvenliği
- 1.10 Bask ve Korsika Google çevirisine gelir (ancak Breton değil)
- 1.11 Daha iyi bağlamsallaştırma
Yazılım Özellikleri:
– Kelimelerin ve cümlelerin çevirisi.
– Vokal girişi
– Favori
– Tarih
– Arayüz ayarları.
Çeviri hizmetleri
Profesyonel bir çeviri hizmetine ihtiyacınız var mı ? En iyi seçimi yaptığını düşünüyoruz ! Biz bir Alman -dil çeviri şirketiyiz. Toplam güven yapabileceğiniz profesyonel dilsel çözümler sunuyoruz ve teknik belgeler, web siteleri ve daha fazlasına müdahale ediyoruz.
Belgelerin Çevirisi:
Şirketimiz her türlü belgenin çok dilli çevirisini desteklemektedir. Esasen size üç temel faktörü garanti ediyoruz:
Ticari Çeviri:
Ajansımız, Almanca dilinde ticari çeviri hizmetleri konusunda uzmanlaşmıştır. Tıbbi, pazarlama, finansal ve yasal belgeler dahil olmak üzere özel veya genel belgeleri işliyoruz. Artık siparişinizi çevrimiçi olarak yerleştirebilirsiniz.
İnsan çevirisi:
Profesyonel konum hizmetlerinin sağlayıcıları olarak, büyüklük veya teknik ne olursa olsun, yalnızca tüm projelerinizin yönetimi için uzman çevirmenlerle birlikte çalışıyoruz. Birkaç çok dilli konum şirketi şimdi istatistiksel çevirilere yatırım yaptı, ancak şirketimiz sadece profesyonel çevirmenlere güveniyor.
Ticari referanslarımız:
Aşağıdaki şirketler ofisimizin önemli müşterilerinden bazıları:
Çevirmenlerimiz:
Çeviri ajansımız sürekli olarak profesyonel ve yetenekli çevirmen ekibimizle ilişkilerimizi güçlendirmek için gerekli araçları arar. Profesyonel çeviri hizmeti sağlayıcıları olarak, çevirmenlerimizle resmi ilişkilere açıkça güvenebiliriz. Ve bunun başarımızın önemli bir parçası olduğuna inanıyoruz. Firmamız daha sonra size rekabetçi fiyatlar ve hızlı teslimat süreleri ile güvenilir ve yüksek kaliteli bir hizmet sunmaktadır. Çeşitli belge türlerinin çevirisini gerçekleştiriyoruz: (İhale, makale, patent, broşür, iş planı, katalog, sözleşme, CV ve kapak mektubu, fatura, ürün sayfası, oyunlar, kitap, dergi, manuel, bellek, bildirim , iş, broşür, rapor, inceleme, roman).
50’den fazla dilde çalışıyoruz !
Diğer kuruluşlar genellikle yüzlerce dili kapsar. Çeviri ofisimiz, İngilizce ve Fransızca gibi popüler çiftler de dahil olmak üzere 50’den fazla dili kapsıyor.
Biz karşılarız Ana Avrupa dilleri İspanyolca, Fransızca, İtalyanca, Almanca ve Hollandalı gibi.
Fransız-Alman çevirmen
Bu ücretsiz çevirmen hızlı bir şekilde Fransızca’dan Almanca ve Almanca’ya (Fransız-Alman çevirmen, Deutsch-Französisch übersetzer) ve tam cümlelere dönüşebilir. Anlık çeviri ve kelimelerin tam geçerliliği.
– Bu uygulama, yabancı bir dil okuyan insanlar için çok yararlı olacaktır (gezginler, öğrenciler ve dil seviyelerini yükselten herkes)
– Arayüzü çok basit ve kullanımı kolay
– Favoriler ve tarih listesi nedeniyle, tercüme edilen bilgilerin bağlantısı kesilene bakabilirsiniz
Yazılım Özellikleri:
– Kelimelerin ve cümlelerin çevirisi.
– Vokal girişi
– Favori
– Tarih
– Arayüz ayarları.
Veri güvenliği
Güvenlik ilk olarak geliştiricilerin verilerinizi nasıl topladığını ve paylaştığını anlıyor. Gizlilik ve korumaları ile ilgili uygulamalar kullanımınıza, bölgenize ve yaşınıza göre değişebilir. Geliştirici bu bilgileri sağladı ve daha sonra değiştirebilir.
Bask ve Korsika Google çevirisine gelir (ancak Breton değil)
Google, çeviri uygulamasına 33 yeni dil eklendiğini duyurdu. Bu nedenle iki Fransız bölgesel dili ortaya çıkıyor.
Amaç, mevcut 1000 dile ulaşmaktır. Kasım ayı başlarında duyurularını takip etmek için Google, Google çeviri uygulamasına 33 yeni dil ekledi. Grup şimdi Bask veya Korsika’yı çevirmeyi mümkün kılarken, Breton hala çağrıdan yoksun.
Daha iyi bağlamsallaştırma
Önerilen diğer diller arasında, Metinleri Hawaii, Hmong, Kürt, Latin, Lüksemburg, Sudan, Yidiş ve hatta Zoulou’ya çevirmek artık mümkün. Bu güncellemenin diğer yararı, uygulama içinde daha fazla dil kaydedebilmektir. Bunu yaparak, Google çevirisinin artık deşifre kelimeleri için bağlanması gerekmiyor.
Şirket, İngilizce, Fransızca, Almanca ve Japonca çevirilerin bağlamsallaştırılmasını revize ettiğini iddia ediyor. Uygulama ayrıca önümüzdeki aylarda İspanyolca daha iyi olacak.
Google’ı bir blog notunda, “Restorandan restorana en yakın çubuğu veya siparişi bulmak isteyin, doğru çeviriyi bulmak ve uyarlanmış dönüşleri, ifadeleri ve terminolojiyi kullanmak için bağlama güvenebilirsiniz.”.
Ayrıca, Apple’ın cihazları için iOS uygulaması, birkaç hafta içinde Android sürümünde zaten yapılan iyileştirmelerden yararlanacaktır. Bu tasarım değişiklikleri, Google lens kullanırken daha büyük bir çerçeve sağlamalı. Bu, içeriğin daha kolay entegrasyonu oluşturmalı, aynı zamanda giriş noktalarının erişilebilirliğini de artırmalıdır.